Voir les mini-cours qui ont également intéressés les lecteurs de ce cours :

Apprendre à utiliser les articles en portugais

Faut-il employer un article ou pas, et si oui lequel ? Ce mini-cours va vous permettre de savoir manier les articles en portugais. Il s'adresse aux débutants aussi bien qu'aux personnes qui souhaitent vérifier leurs connaissances dans ce domaine.

ConclusionConclusionConclusionConclusionQuiz

L’article défini

L’article défini désigne comme en français les éléments clairement déterminés ; il correspond à le, la, les. Il a cependant quelques emplois spécifiques en portugais. Il a une forme simple et une forme contractée après certaines prépositions.

Les formes simples :

    Masculin singulier : o ; o amigo, l’ami.
    Féminin singulier : a ; a música, la musique.
    Masculin pluriel : os ; os dias, les jours.
    Féminin pluriel : as ; as histórias, les histoires.

Les formes contractées :

    Quand l’article se trouve après les prépositions a (à), de (de), em (dans, en), por (à cause de, par, pour), on contracte la préposition et l’article.

Attention, la traduction des prépositions est approximative, vous verrez leurs sens dans un autre cours.

    La préposition a : a+o=ao , a+a=à , a+os=aos , a+as=às .

Eu vou à praia. Je vais à la plage.

    La préposition de : de+o=do , de+a=da , de+os=dos , de+as=das .

Ela gosta dos frutos. Elle aime bien les fruits. Notez la construction gostar de.

    La préposition em : em+o=no , em+a=na , em+os=nos , em+as=nas .

Estou no Brasil há dois anos. Je suis au Brésil depuis deux ans.

    La préposition por : por+o=pelo , por+a=pela , por+os=pelos , por+as=pelas .

Ele passou pela rua Léon Frot. Il est passé par la rue Léon Frot.

Les emplois de l’article défini :

    L’article défini s’applique, comme en français, aux éléments clairement déterminés : par le contexte, par une proposition relative, parce qu’ils sont uniques…

"A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval "

(A felicidade, paroles de Tom Jobim)

" Le bonheur est comme la plume
Que le vent emmène dans les airs
Le bonheur du pauvre semble
La grande illusion du carnaval "

    On utilise l’article défini devant les noms propres géographiques (fleuves, montagnes, mers, pays). Attention, les noms de mers, d’océans, de fleuves et de rivières sont masculins, sauf a Mancha (la Manche).

A


L’article défini désigne comme en français les éléments clairement déterminés ; il correspond à le, la, les. Il a cependant quelques emplois spécifiques en portugais. Il a une forme simple et une forme contractée après certaines prépositions.

Les formes simples :

    Masculin singulier : o ; o amigo, l’ami.
    Féminin singulier : a ; a música, la musique.
    Masculin pluriel : os ; os dias, les jours.
    Féminin pluriel : as ; as histórias, les histoires.

Les formes contractées :

    Quand l’article se trouve après les prépositions a (à), de (de), em (dans, en), por (à cause de, par, pour), on contracte la préposition et l’article.

Attention, la traduction des prépositions est approximative, vous verrez leurs sens dans un autre cours.

    La préposition a : a+o=ao , a+a=à , a+os=aos , a+as=às .

Eu vou à praia. Je vais à la plage.

    La préposition de : de+o=do , de+a=da , de+os=dos , de+as=das .

Ela gosta dos frutos. Elle aime bien les fruits. Notez la construction gostar de.

    La préposition em : em+o=no , em+a=na , em+os=nos , em+as=nas .

Estou no Brasil há dois anos. Je suis au Brésil depuis deux ans.

    La préposition por : por+o=pelo , por+a=pela , por+os=pelos , por+as=pelas .

Ele passou pela rua Léon Frot. Il est passé par la rue Léon Frot.

Les emplois de l’article défini :

    L’article défini s’applique, comme en français, aux éléments clairement déterminés : par le contexte, par une proposition relative, parce qu’ils sont uniques…

"A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval "

(A felicidade, paroles de Tom Jobim)

" Le bonheur est comme la plume
Que le vent emmène dans les airs
Le bonheur du pauvre semble
La grande illusion du carnaval "

    On utilise l’article défini devant les noms propres géographiques (fleuves, montagnes, mers, pays). Attention, les noms de mers, d’océans, de fleuves et de rivières sont masculins, sauf a Mancha (la Manche).

A


L’article défini désigne comme en français les éléments clairement déterminés ; il correspond à le, la, les. Il a cependant quelques emplois spécifiques en portugais. Il a une forme simple et une forme contractée après certaines prépositions.

Les formes simples :

    Masculin singulier : o ; o amigo, l’ami.
    Féminin singulier : a ; a música, la musique.
    Masculin pluriel : os ; os dias, les jours.
    Féminin pluriel : as ; as histórias, les histoires.

Les formes contractées :

    Quand l’article se trouve après les prépositions a (à), de (de), em (dans, en), por (à cause de, par, pour), on contracte la préposition et l’article.

Attention, la traduction des prépositions est approximative, vous verrez leurs sens dans un autre cours.

    La préposition a : a+o=ao , a+a=à , a+os=aos , a+as=às .

Eu vou à praia. Je vais à la plage.

    La préposition de : de+o=do , de+a=da , de+os=dos , de+as=das .

Ela gosta dos frutos. Elle aime bien les fruits. Notez la construction gostar de.

    La préposition em : em+o=no , em+a=na , em+os=nos , em+as=nas .

Estou no Brasil há dois anos. Je suis au Brésil depuis deux ans.

    La préposition por : por+o=pelo , por+a=pela , por+os=pelos , por+as=pelas .

Ele passou pela rua Léon Frot. Il est passé par la rue Léon Frot.

Les emplois de l’article défini :

    L’article défini s’applique, comme en français, aux éléments clairement déterminés : par le contexte, par une proposition relative, parce qu’ils sont uniques…

"A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval "

(A felicidade, paroles de Tom Jobim)

" Le bonheur est comme la plume
Que le vent emmène dans les airs
Le bonheur du pauvre semble
La grande illusion du carnaval "

    On utilise l’article défini devant les noms propres géographiques (fleuves, montagnes, mers, pays). Attention, les noms de mers, d’océans, de fleuves et de rivières sont masculins, sauf a Mancha (la Manche).

A


ConclusionConclusionConclusionConclusionQuiz